俗名取代化學名,食品添加物標示更易懂

撰文=食力特派

食品標示的用意是「溝通」,告知消費者食品成分內含物,讓消費者因為了解食品而增加信任。但台灣現行法規規定必須食品標示要揭露品名、內容物、營養標示、食品添加物、過敏原、基改與否等等,再加上既有製造與有效日期等資訊,包裝上布滿密密麻麻標示文字,消費者未必會耐心詳讀,甚至會對資訊中過多的化學名詞產生反感。有業者無奈地透露,依照規定產品標示寫得愈清楚反而愈難賣。

為了讓民眾更能看得懂食品標示,衛福部食藥署今年度特別召開專家會議,挑選民眾最常見的廿六種食品添加物,將「學名」與「通用名稱」整理比照,像是俗稱的味精其實就是L-麩酸鈉,小蘇打就是碳酸氫鈉等等,讓業者可擇一標示,使用消費者熟悉的名稱,更容易了解食品成分。

在2016年3月4日公告的「食品添加物通用名稱」標示辦法中,僅就現行「「食品添加物使用範圍及限量暨規格標準」 中的中文品名」與通用名稱列表比較,而《食力》在此列表中增加其所屬添加物類別,讓消費者能夠從類別中,瞭解這些食品添加物的用途。

Source: http://www.foodnext.net/news/newsnow/paper...